Pierwsza nasza propozycja to fiszki, na których w sposób graficzny zaprezentowano sześć polskich przysłów. Uczniowie dopasowują formę graficzną przysłowia do odpowiedniego zdania, a później podpisują ilustracje. Następnie próbują wyjaśnić znaczenie każdego przysłowia. Nauczyciel może także odwołać się do rodzimych tradycji uczniów cudzoziemskich i poprosić ich o zaprezentowanie przysłów o zbliżonym znaczeniu w ich ojczystych językach. Aby ułatwić uczniom wyjaśnienie treści zaproponowanych przysłów, nauczyciel powinien poprosić cudzoziemców o wykonanie rysunków przedstawiających przysłowia. Pobieram karty pracy
Kolejny materiał dydaktyczny pozwoli nauczycielowi zapoznać uczniów cudzoziemskich z twórczością trzech polskich pisarzy, którzy sami byli autorami przysłów lub dzięki swoim tekstom przyczynili się do ich upowszechnienia. Na jednej z kart pracy zamieszczono ilustracje z podobiznami twórców – zadaniem uczniów jest właściwie podpisać grafikę. Na kolejnych fiszkach umieszczono nazwiska pisarzy i przysłowia, których są oni autorami. Czy nasi uczniowie rozpoznają, z których utworów one pochodzą? Zaproponowane fiszki mogą posłużyć również nauczycielom polonistom pracującym z polskimi i cudzoziemskimi uczniami. Pobieram karty pracy
Nasza trzecia, dodatkowa propozycja, pomoże nauczycielom zapoznać uczniów cudzoziemskich z sylwetkami polskich pisarzy. Może stanowić ciekawy materiał dydaktyczny do pracy z uczniami cudzoziemskimi wykazującymi żywe zainteresowanie kulturą polską. To zestaw fiszek, na których umieszczono wizerunki znanych polskich autorów tworzących w różnych epokach literackich, imiona i nazwiska tych twórców oraz tytuły dzieł, które stworzyli. Zadaniem uczniów jest dopasować ilustracje do nazwiska pisarza lub pisarki. Drugie zadanie, zdecydowanie trudniejsze, polega na właściwym połączeniu autora z jego dziełem literackim. Pobieram karty pracy





